lunes, 28 de enero de 2008

Alatriste pone una pica en Tórshavn


Aunque no existen (aún) traducciones feroesas conocidas de las novelas del prolífico escritor Arturo Pérez-Reverte, el hecho de que todos los habitantes de las Islas Feroe dominan el danés les proporciona un fácil acceso a las traducciones realizadas en esta lengua escandinava de las obras del autor cartagenero. Es por ello que resulta curioso comprobar cómo en las librerías de la capital de un pequeño archipiélago casi perdido en el Atlántico Norte y dotado de apenas 50.000 almas, es posible hallar títulos como Det flamske maleri (La tabla de Flandes), Sydens dronning (La reina del sur), Dumas-Klubben (El club Dumas) y, por supuesto, la saga del "Kaptajn Alatriste", recientemente publicada en danés en un solo volumen. Definitivamente, Alatriste, y su padre literario Arturo Pérez-Reverte, han puesto una pica un poco más al norte de Flandes.