martes, 20 de mayo de 2008

Entrevista a Durita Holm: Una aventurera feroesa en España


Durita Holm es uno de los personajes más populares de las Islas Feroe debido a sus célebres travesías en barco alrededor del mundo, de las que ofrece una interesante narración en su libro Reisen om den blå planet. Esta feroesa con formación antropológica es también autora del libro Á smølum andalusiskum gøtum, donde cuenta sus interesantes experiencias en el pueblo granadino de Monachil, en el que actualmente reside. El Cuaderno del Feroés ofrece a continuación la entrevista que Durita tuvo a bien concedernos:

CF: Tras recorrer casi todo el mundo en busca de aventuras, ¿qué te llevó a asentarte precisamente en España?

DH: Cuando he viajado por el mundo nunca me he quedado más de un par de meses en cada país, así que sólo he conocido muchas culturas superficialmente, pero nunca en profundidad. Siempre he tenido el deseo de entender de verdad otra cultura diferente, y la cultura de los países mediterráneos es muy distinta a la de los países nórdicos, sobre todo por el catolicismo. Siempre me ha atraido mucho España: por su idioma, su cultura rural y la pasión que, por ejemplo, se nota en el flamenco y en los toros. ¡Quería conocerlo todo!

CF: A partir de tu experiencia, ¿cuál es la percepción de los españoles sobre las Islas Feroe?

DH: Los españoles no saben nada de las Islas Feroe. Algunos han escuchado algo sobre fútbol, pero poco más. Sin embargo, veo que muchos jóvenes españoles tienen un gran deseo de viajar y conocer mejor el mundo. Así que muchas veces me encuentro con gente que me pregunta mucho sobre mi país.

CF: ¿Y cuál es la percepción de los feroeses sobre España?

DH: Generalmente los feroeses no saben mucho sobre España, y si conocen algo es normalmente la playa y el mundo turístico de la costa. No saben que en muchos sentidos la vida en los pueblos españoles se parece en muchos aspectos a la vida en los pueblos de las Islas Feroe.

CF: Tu libro "Á smølum andalusiskum gøtum" es una interesante descripción de la cultura andaluza con numerosos rasgos autobiográficos y antropológicos. ¿Tienes previsto publicar una traducción castellana?

DH: Es muy improbable que una editorial española quiera traducir mi libro al español, así que no lo veo muy factible.

CF: Por último, ¿qué es, en tu opinión, lo más atractivo de las Islas Feroe? ¿Y lo menos?

DH: Para mí personalmente lo más atractivo de las Islas Feroe es que se trata de mi cultura, mi idioma y mi gente. Es decir, que aunque a mí me encanta vivir en España y me encanta la cultura y la gente de aquí, sólo me siento completamente "en casa" en mis islas. Aparte de eso, la luz en las Islas Feroe es incomparable, así como su mar y su naturaleza tan poderosa y tan bonita. Lo menos atractivo de las islas es la falta de luz y el tiempo tan duro en invierno.