Pese a su indudable interés cultural, las Islas Feroe
siguen siendo uno de los territorios más desconocidos de Europa.
Pobladas inicialmente por monjes celtas y colonizadas después por
vikingos procedentes de Noruega y de diversos puntos del Atlántico
Norte, son depositarias de un sorprendente elenco de tradiciones orales
que se remontan a la Edad Media e incorporan diversos motivos
folclóricos tanto del mundo nórdico como, en menor medida, del celta.
Los 34 cuentos y leyendas que, por primera vez en español, se
ofrecen en este libro, muestran la notable riqueza y atractivo que posee
la literatura oral y popular de unos de los países más pequeños del
mundo a partir de las versiones recogidas en el s. XIX por el
folclorista y filólogo feroés V.U. Hammershaimb (1819-1909). En ellos se
dan cita, entre otros personajes, un buen número de seres fantásticos
como: duendes, trasgos, trols, la marra y el niðagrísur, sirenas y
sirenos, la mujer foca o la “gente oculta”.
La edición de estos cuentos y leyendas, traducidos directamente
del feroés, ha sido preparada por Mariano González Campo, doctor en
traducción y comunicación intercultural y especialista en lenguas
nórdicas tras haber desarrollado sus estudios en las universidades de
Islandia, Gotlandia, Islas Feroe y Bergen (Noruega), del que ya se han
editado en esta colección, entre otros títulos, sus traducciones de la
Saga de los Feroeses, la Saga de Hervör, la Saga de Bósi y la edición de
Al-Ghazal y la embajada hispano–musulmana a los vikingos en el s. IX.
Incluye los dibujos originales, para esta edición, de Joan Llopis.
No hay comentarios:
Publicar un comentario