viernes, 29 de mayo de 2026

Novedad: De lumbre en lumbre. Antología de cuentos samis para niños y jóvenes.

 


 

Los cuentos samis se han contado y se cuentan junto a la lumbre de generación en generación. En este libro, Karen Anne Buljo ha escogido diez cuentos samis muy conocidos. Estos cuentos, traducidos del noruego por Mariano González Campo, ofrecen una muestra de la cultura sami tanto en la costa como en el interior, y además incluyen algunos relatos que explican a los niños el origen de algunos accidentes geográficos o por qué los animales y las personas son como son. Esta recopilación, dirigida a chicos y grandes, está formada por clásicos bellamente ilustrados que transmiten la sabiduría de los mayores. Por ello siguen interesando a niños y niñas de hoy en día. 

Más información sobre el libro en:  De lumbre en lumbre 

martes, 5 de mayo de 2026

NOVEDAD: LENGUA VIKINGA I (gramática con ejercicios)


 La editorial Jules William Press acaba de publicar la versión castellana del libro Viking Language I, del profesor estadounidense Jesse L. Byock. La traducción ha corrido a cargo de la española Inés García López. Se trata básicamente de una gramática de islandés antiguo, es decir, de la lengua en que se escribieron las sagas islandesas a partir del s. XII, acompañada de ejercicios con solucionario. Este libro puede complementarse con Antiguo islandés. Historia y lengua, de la profesora Pilar Fernández Álvarez y publicado en España en 1999.
La versión alemana de este libro lleva el título menos espectacular, pero más acertado, de Altnordisch I

Más información en: Lengua Vikinga I 

viernes, 6 de marzo de 2026

NOVEDAD: Historia de la literatura nórdica (contada en una hora)

 

 


 La editorial cordobesa Almuzara ha publicado una breve historia de la literatura nórdica escrita por el traductor de alemán, sueco y danés Jesús García Rodríguez.

Cinco países y cinco literaturas, las de Suecia, Nurega, Finlandia, Dinamarca e Islandia. "Historia de la literatura nórdica contada en una hora\", de Jesús García Rodríguez, es un repaso riguroso, pero ágil, de lo más granado, en cuanto a autores y libro, que los nórdicos han producido desde los tiempos mitológicos. Tercer libro, pues, de una serie sobre de monografías literarias por países que El Desvelo está publicando y que comenzó con Klabund (Alfred Henschke) y su "Historia de la literatura alemana contada en una hora"; y tuvo continuidad en 2025 con "Historia de la literatura argentina contada en una hora", de Tomás García Lavín y Andrea Constanza Ferrari. En el caso de la literatura nórdica, el traductor y experto en cultura nórdica Jesús García Rodríguez ha concebido su obra para que sea leída rápida y cómodamente. Incluye imágenes de autores y portadas. Su índice se agrupa en los siguiente epígrafes: La Edad Media (literatura nórdica antigua, poesía nórdica antigua, poesía escáldica, prosa medieval en nórdico antiguo y poesía oral en lengua finlandesa); Reforma, Barroco e Ilustración; el Siglo XIX (Romanticismo, Realismo y Naturalismo); el Siglo XX (La Segunda Guerra Mundial y la posguerra, los años de protesta y Posmodernismo, "nordic noir" y fin de siglo); y el Siglo XXI. El más completo y ameno repaso de la literatura de cinco países para quien quiera ponerse al día de forma rápida y sustancial. 

Más información en: Historia de la literatura nórdica 

 

domingo, 25 de enero de 2026

Entrevista para la Sociedad de Filosofía en Abierto: Crítica de la Razón Boreal

 


Mariano González Campo, traductor de lenguas nórdicas, antropólogo y docente de filosofía, ofreció una entrevista conducida por Nieves Soriano Nieto, presidenta de la Sociedad de Filosofía en Abierto, bajo el título Crítica de la razón boreal.

En la entrevista se trataron temas de traducción y filosofía, siempre con el Norte como dirección cardinal de referencia.

 Puede verse la entrevista en: Crítica de la razón boreal: Entrevista con Mariano González Campo