tag:blogger.com,1999:blog-34426235501919206922024-02-20T13:04:15.776+01:00El Cuaderno del FeroésBlog dedicado a la difusión de la cultura nórdica en españolEl Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.comBlogger335125tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-67450466793555963942023-12-29T20:47:00.001+01:002023-12-29T20:47:33.684+01:00NOVEDAD: Destino, familia y honor en el Medievo nórdico<p style="text-align: justify;"> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdoAdgDTYIZAuvj0VNj-Hg9-ghDEhc4Qzz_SHcsTHipYL5TUTcnmBqHJ1RB7X2KiwaGbo-YietZCpyrpwhcWNBiKcDKSWf90u3kDJPdDC2MmZVcB-l0jBN8hrYplvceuiBMynqxcg8an_jUFwPIYk6MwLEYOnwN7kYzIjt7lsXVnoa8t915iVoWtTQ97ck/s2835/destino%20paez.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2835" data-original-width="2016" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdoAdgDTYIZAuvj0VNj-Hg9-ghDEhc4Qzz_SHcsTHipYL5TUTcnmBqHJ1RB7X2KiwaGbo-YietZCpyrpwhcWNBiKcDKSWf90u3kDJPdDC2MmZVcB-l0jBN8hrYplvceuiBMynqxcg8an_jUFwPIYk6MwLEYOnwN7kYzIjt7lsXVnoa8t915iVoWtTQ97ck/s320/destino%20paez.jpg" width="228" /></a></div><br /><p></p><p style="text-align: justify;">La editorial <b>Editum</b>, de la Universidad de Murcia, acaba de publicar el libro de <b>Mario Martín Páez</b> titulado <i>Destino, familia y honor en el Medievo nórdico</i>.</p><p style="text-align: justify;"><span style="resize: vertical;">Explorando el vínculo que une al
individuo con su destino, este libro ofrece un análisis antropológico de
la <b>Volsunga saga</b> y su relación con el contexto de producción. Durante
la Edad Media nórdica, las fuerzas del destino participaban en la
producción de las redes sociales y entretejían un espacio significativo
dentro de las diversas cosmovisiones de la época. En este trabajo se
demuestra que la fuerza con la que el destino configura el futuro de los
personajes y de los héroes legendarios guarda un notable paralelismo
con la capacidad de las estructuras de parentesco y del honor para
imponer obligaciones ineludibles. El acatamiento de la voluntad de los
ancestros, la construcción de una identidad familiar inquebrantable, así
como la búsqueda de la venganza se asemejan a la aceptación de un
destino inflexible, al mismo tiempo que exhiben un carácter destructivo
comparable a las tendencias codiciosas que produce el tesoro maldito de
Andvari. Recurriendo a una amplia gama de fuentes primarias, el presente
libro traza un mapa más completo de estas dinámicas y los vínculos que
guardan con las formas culturales e históricas del contexto de
producción. Al atender a las condiciones de Islandia y de Noruega
durante la Edad Media, descubrimos que la condena de la codicia, la
venganza y otras obligaciones sociales adquiere un significado mucho más
profundo. Finalmente, en esta obra se ofrecen herramientas analíticas
que no solamente permiten un análisis más profundo de las sagas
nórdicas, sino que también arrojan luz sobre las narrativas en un
sentido más amplio. El interés de este trabajo se extiende más allá de
los estudios nórdicos e invita al lector a reflexionar a través de un
pasado histórico sobre la propia condición humana.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="resize: vertical;">Más info en: </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="resize: vertical;"><a href="https://publicaciones.um.es/publicaciones/public/obras/ficha.seam?numero=2999&edicion=1&cid=1710">https://publicaciones.um.es/publicaciones/public/obras/ficha.seam?numero=2999&edicion=1&cid=1710</a> <br /></span></p>El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-27486872754153493202023-12-29T20:40:00.004+01:002023-12-30T21:46:45.126+01:00Urueña (Valladolid) y un García Lorca islandés<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdRrmaSC7nTbMwl-bU_EFvF62NrwnKqzjejp2vLTeoXEnTllCv8qlkH49h0wlh2b-Qgi-3P7_agy10ZJvVWwDiEGQCHztLk0bz5wNpCaKpeBnvwlA7abS3BtMWgVfrvOUyj2anNpGeKgy00AWDw1rECG0zHKTxKzUl7QoRcg1PmECQ1mU0kK4cFw00KguL/s1024/IMG-20231228-WA0001.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1024" data-original-width="768" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdRrmaSC7nTbMwl-bU_EFvF62NrwnKqzjejp2vLTeoXEnTllCv8qlkH49h0wlh2b-Qgi-3P7_agy10ZJvVWwDiEGQCHztLk0bz5wNpCaKpeBnvwlA7abS3BtMWgVfrvOUyj2anNpGeKgy00AWDw1rECG0zHKTxKzUl7QoRcg1PmECQ1mU0kK4cFw00KguL/s320/IMG-20231228-WA0001.jpg" width="240" /></a></div><br /><p></p><p style="text-align: justify;">En los muros de la librería <b>Alcuino</b> <b>Caligrafía & Arte</b>, sita en la pequeña localidad vallisoletana de <b>Urueña</b> (apenas 200 habitantes, pero noblemente declarada Villa del Libro en el año 2007), se encuentra una de las más sorprendentes reproducciones literarias de todos los tiempos. Se trata de la adaptación islandesa del poema taurino <i>La sangre derramada</i> del granadino universal <b>Federico García Lorca</b>. La reproducción del poema se efectuó en el año 2008 gracias al calígrafo británico <b>Keith Adams</b>, quien reside en Barcelona.<br /></p><p style="text-align: justify;">La versión islandesa del poema de Lorca se debe al islandés <b>Bjarki Aage Unnsteinsson</b> (1947-2005) y se publicó en el suplemento literario del periódico nacional islandés <i>Morgunblaðið</i> el 11 de septiembre de 1982. Dice así:</p><p style="text-align: justify;"><i>Ég vil ekki sjá dauðann</i></p><p style="text-align: justify;"><i>ég vil ekki sjá blóð Ignacios</i></p><p style="text-align: justify;"><i>í sandinum</i></p><p style="text-align: justify;"><i>ekki enn</i></p><p style="text-align: justify;"><i>ég vil lifa</i></p><p style="text-align: justify;"><i>án þess að deyja</i></p><p style="text-align: justify;"><i>kannske kannske</i></p><p style="text-align: justify;"><i>rennur sólin ekki upp</i></p><p style="text-align: justify;"><i>yfir sandinum í morgunsárið</i></p><p style="text-align: justify;"><i> </i></p><p style="text-align: justify;">Traducido al castellano sería:</p><p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"><i>No quiero ver la muerte</i></p><p style="text-align: justify;"><i>no quiero ver la sangre de Ignacio</i></p><p style="text-align: justify;"><i>en la arena</i></p><p style="text-align: justify;"><i>no aún</i></p><p style="text-align: justify;"><i>quiero vivir </i></p><p style="text-align: justify;"><i>sin morir</i></p><p style="text-align: justify;"><i>quizás quizás</i></p><p style="text-align: justify;"><i>no se eleve el sol</i></p><p style="text-align: justify;"><i>sobre la arena al alba</i></p><p style="text-align: justify;"><i> </i></p><p style="text-align: justify;">Llama la atención que en la reproducción de este poema en Urueña se sustituyan las letras islandesas ð y þ por los pares consonánticos dh y th<i>. </i><br /><i> </i><br /><span style="font-size: x-small;">(Agradezco a <b>Esperanza Serrano</b>. responsable de la librería <i>Alcuino</i> de Urueña, la información aportada y el envío de fotografías del poema islandés. También agradezco a mi amigo, el periodista y escritor islandés <b>Kristinn R. Ólafsson</b> su información sobre la publicación original del poema en Islandia).</span><br /></p>El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-4695310727392048712023-03-24T09:55:00.001+01:002023-03-24T09:55:21.119+01:00Novela histórica: Viaje a Al Ándalus. La expedición nupcial de la princesa Kristina de Noruega a Sevilla<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjt_QxrCNr4A-iFfkoY-hShWkBDKK6l0aJQQb23SKBCYqouFngWk2TTcz2Qh5sSuaLd1xmcUM7RlQWt_o4EW4z81buCRkKZoJRxtPQqlqDYQ7O6f2er7qqaTR8KTnYxLPHR53gYxlzWmsMMFs2sk05IPxy0N_RVl97QtLJZEwtkdgie4vaDFCH_ue--kw/s836/9788411314053.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="836" data-original-width="552" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjt_QxrCNr4A-iFfkoY-hShWkBDKK6l0aJQQb23SKBCYqouFngWk2TTcz2Qh5sSuaLd1xmcUM7RlQWt_o4EW4z81buCRkKZoJRxtPQqlqDYQ7O6f2er7qqaTR8KTnYxLPHR53gYxlzWmsMMFs2sk05IPxy0N_RVl97QtLJZEwtkdgie4vaDFCH_ue--kw/s320/9788411314053.jpg" width="211" /></a></div><br /> La editorial cordobesa Almuzara acaba de publicar la novela histórica <b><i>Viaje a Al Ándalus</i></b>, del escritor y periodista noruego Per Erik Borge. La novela relata el viaje de la princesa Kristina de Noruega a España para casarse con uno de los hermanos del rey castellano Alfonso X el Sabio.<p></p><p>A finales del verano de 1257, cuatro naves zarparon del muelle de
Tunsberg, cerca de Oslo. A bordo iban la princesa Kristina, hija del rey
Hakon IV, junto a más de cien emisarios, guardias, doncellas y
sirvientes de su corte. Su misión era acompañar a la princesa hasta el
reino de Castilla y asegurar sus nupcias con uno de los cinco hermanos
del rey Alfonso X el Sabio. El arduo y peligroso viaje les llevaría a
una reino fascinante que durante cinco siglos había estado bajo poder
musulmán, quienes
conocían aquella fértil tierra como al-Andalus.
Durante los años que permanecería en Sevilla junto a su nuevo esposo,
Felipe de Castilla, Kristina de Tunsberg sería testigo directa de
dramáticas intrigas, conspiraciones y luchas entre los hermanos del rey
Alfonso y parte de la nobleza castellana. Casi 700 años después, el
sarcófago de la princesa noruega sería encontrado en la colegiata de
Covarrubias, hoy en día hermanado con Tønsberg, convirtiéndose en
destino de numerosos peregrinos nórdicos que acuden a la colegiata y a
la cercana
ermita de San Olav para recordarla.
La emocionante novela de Per Erik Borge, al fin traducida a nuestro
idioma, reconstruye a partir de un amplio estudio de las fuentes
documentales castellanas y nórdicas la historia del misterioso viaje
nupcial de la princesa Kristina a la Castilla de Alfonso X el Sabio.</p>El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-87729417605056014612023-03-12T14:34:00.000+01:002023-03-12T14:34:40.746+01:00Trom: Serie feroesa de intriga<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWommVfdwYYwrn1cUecrPHGNF5eD8GmzJFWD6QtsHJMA2l_CNz6qGQ4dmKsYq7wTPvec5qb7xP-G04PiJYVnTBWD26SMQM0pXiRQC8Ok_HD708s0kcYyVepjvaed6Uf6XryFhl6cFTk9p-XYsrRxI6KJnWT61O8QGbYTFxZ5P6MXaIrxqaMCThxjSP3Q/s349/trom.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="174" data-original-width="349" height="160" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWommVfdwYYwrn1cUecrPHGNF5eD8GmzJFWD6QtsHJMA2l_CNz6qGQ4dmKsYq7wTPvec5qb7xP-G04PiJYVnTBWD26SMQM0pXiRQC8Ok_HD708s0kcYyVepjvaed6Uf6XryFhl6cFTk9p-XYsrRxI6KJnWT61O8QGbYTFxZ5P6MXaIrxqaMCThxjSP3Q/s320/trom.jpeg" width="320" /></a></div><br /><p></p><p>El canal AMC+ emite la serie televisiva feroesa <b><a href="https://amcplus.es/series/trom/">Trom </a></b>cuya trama argumental giral en torno a lo siguiente:</p><p>Un activista por los derechos de los animales desaparece en medio de una cacería de ballenas. El periodista Hannis Martinsson se arriesga al seguir el rastro de una historia que conmociona a la aislada comunidad isleña de las Islas Feroe.</p><p>La serie está basada en los libros del autor feroés <b>Jógvan Isaksen</b>, un <i>bestseller </i>de novela negra.</p><p>Más información sobre la serie y trailer promocional en: <a href="https://amcplus.es/series/trom/">https://amcplus.es/series/trom/</a></p><p><br /></p>El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-81975862167785820192023-01-31T14:09:00.001+01:002023-01-31T14:09:59.253+01:00I CONGRESO DE ESTUDIOS NÓRDICOS MEDIEVALES DE LA REGIÓN DE MURCIA<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdkK0UPP2BLBEpKh5nFbYVnWtiiRp9gFgzB9PjiayEWIa96BJFqiK0FlTxb9EYxQ3nSWINQ-zwwvjOMai6hBmyfJ0g5q6pAFOxAdwtm9801eltD5fqT0vjugpmczDUIUJYL6mQKfqTHLEX_paz-RzZGmjjedtXgozbyPkt38PuRZQUl9NSaTlQw0dxBA/s2245/I%20CONGRESO%20DE%20ESTUDIOS%20NO%CC%81RDICOS%20DE%20LA%20REGIO%CC%81N%20DE%20MURCIA(1).png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2245" data-original-width="1587" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdkK0UPP2BLBEpKh5nFbYVnWtiiRp9gFgzB9PjiayEWIa96BJFqiK0FlTxb9EYxQ3nSWINQ-zwwvjOMai6hBmyfJ0g5q6pAFOxAdwtm9801eltD5fqT0vjugpmczDUIUJYL6mQKfqTHLEX_paz-RzZGmjjedtXgozbyPkt38PuRZQUl9NSaTlQw0dxBA/s320/I%20CONGRESO%20DE%20ESTUDIOS%20NO%CC%81RDICOS%20DE%20LA%20REGIO%CC%81N%20DE%20MURCIA(1).png" width="226" /></a></div><br />Entre los próximos días 29, 30 y 31 de marzo se celebrará en el Museo Arqueológico de Murcia y en plataforma digital el I Congreso de Estudios Nórdicos Medievales de la Región de Murcia con el siguiente programa:<p></p><p>
</p><p align="center" class="normal" style="line-height: 150%; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">PRESENTACIÓN</span></b></p>
<p align="center" class="normal" style="line-height: 150%; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;"> </span></b></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">29 marzo</span></b></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">17.00-17.30 h: </span></b></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">Mariano González Campo (Antropológo, filólogo y traductor, Murcia): <i style="mso-bidi-font-style: normal;">A furore normannorum… El mundo vikingo ayer
y hoy.</i></span></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;"> </span></p>
<p align="center" class="normal" style="line-height: 150%; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">LITERATURA Y LENGUA</span></b></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">29 marzo</span></b></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">17.30-18.30 h:</span></b></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">-Santiago Ibáñez Lluch (Filólogo y traductor, Valencia): <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Géneros literarios nórdicos medievales.</i></span></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">18.30-19.30 h :</span></b></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">-Rafael Pérez García Pérez (Profesor de la Universidad Carlos III, Madrid):
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">El norreno, la lengua de los vikingos.</i></span></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">19.30-20-30 h :</span></b></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">-Mario Martín Páez (Doctor UCM, Madrid): <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Una aproximación antropológica a las sagas nórdicas.</i></span></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;"> </span></i></p>
<p align="center" class="normal" style="line-height: 150%; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">HISTORIA Y ARQUEOLOGÍA
</span></b></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">30 marzo</span></b></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">17.00-18.00 h:</span></b></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">-Juan Francisco Jordán Montes (Historiador, arqueólogo y etnógrafo,
Murcia): <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Aplicaciones didácticas de la
literatura medieval del Norte: Beowulf contado en Bachillerato.</i></span></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">18.15-19.15 h:</span></b></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">-Eduardo Morales Romero (Arqueólogo e historiador, excanciller de la
Embajada de España en Dinamarca, Málaga-Copenhague): <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los vikingos en la Península Ibérica.</i></span></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">19.30-20.30 h:</span></b></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">-Enrique Bernárdez Sanchís (Catedrático de la Universidad Complutense, Madrid):
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mitología y</i> r<i style="mso-bidi-font-style: normal;">eligión de los vikingos.</i></span></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;"> </span></i></p>
<p align="center" class="normal" style="line-height: 150%; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">RECREACIONISMO Y
CULTURA POPULAR</span></b></p>
<p align="center" class="normal" style="line-height: 150%; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;"> </span></b></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">31 marzo</span></b></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">17.00-18.00 h:</span></b></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">-Manuel Velasco Laguna (Escritor, divulgador y fotógrafo <i style="mso-bidi-font-style: normal;">freelance</i>, Ciudad Real): <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los vikingos en la música, el cine, la
televisión y los cómics.</i></span></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">18.15-19.015 h:</span></b></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">-Eduardo Segura Fernández (Profesor de la Universidad de Granada, Granada):
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">J.R.R. Tolkien y el mundo nórdico
medieval.</i></span></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">19.30-20.30 h:</span></b></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">-Laura Jiménez (Profesora de la Universidad de Barcelona,
recreacionista, Barcelona-Murcia): <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Recreacionismo
vikingo</i>. </span></p><p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;"> </span></p><p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
</p><p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">Matriculación</span></b><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">: </span></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; margin-left: 36.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">40 </span><span style="mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">€</span><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;"> (25</span><span style="mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">€</span><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;"> estudiantes), con certificado de asistencia. La participación podrá ser
presencial o en línea si se reside fuera de Murcia. Los miembros del Colegio de
Doctores y Licenciados de la Región de Murcia están exentos de matrícula.</span></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; margin-left: 36.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">Periodo de
matriculación: entre el 15 de diciembre de 2022 y el 1 de marzo de 2023.</span></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; margin-left: 36.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">El pago de matrícula
deberá realizarse en una de estas dos cuentas del Colegio de Doctores y
Licenciados de la Región de Murcia con el concepto “Vikingos + Nombre y
Apellidos”:</span></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; margin-left: 36.0pt; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">CaixaBank: ES55 2100 8309
2613 0001 8407</span></b></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; margin-left: 36.0pt; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">Banco de Sabadell:
ES78 0081 1016 1100 0183 5987</span></b></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; margin-left: 36.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">Tras el correspondiente ingreso deberá enviarse un correo electrónico a </span><a href="mailto:arqueologia@cdlmurcia.org"><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;">arqueologia@cdlmurcia.org</span></a><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;"> con el nombre completo y resguardo del ingreso. En las matrículas de
estudiantes se deberá justificar esta condición.</span></p>
<p class="normal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><style>@font-face
{font-family:"Courier New";
panose-1:2 7 3 9 2 2 5 2 4 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536859905 -1073711037 9 0 511 0;}@font-face
{font-family:Times;
panose-1:2 0 5 0 0 0 0 0 0 0;
mso-font-alt:"Times Roman";
mso-font-charset:77;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-format:other;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face
{font-family:Wingdings;
panose-1:5 0 0 0 0 0 0 0 0 0;
mso-font-charset:2;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:0 268435456 0 0 -2147483648 0;}@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1107305727 0 0 415 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Cambria;
mso-fareast-font-family:Cambria;
mso-bidi-font-family:Cambria;}a:link, span.MsoHyperlink
{mso-style-priority:99;
color:blue;
mso-themecolor:hyperlink;
text-decoration:underline;
text-underline:single;}a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
color:purple;
mso-themecolor:followedhyperlink;
text-decoration:underline;
text-underline:single;}p.normal, li.normal, div.normal
{mso-style-name:normal;
mso-style-unhide:no;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Cambria;
mso-fareast-font-family:Cambria;
mso-bidi-font-family:Cambria;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:Cambria;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-fareast-font-family:Cambria;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-bidi-font-family:Cambria;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}ol
{margin-bottom:0cm;}ul
{margin-bottom:0cm;}</style><span style="font-family: "Times","serif"; mso-bidi-font-family: Times; mso-fareast-font-family: Times;"> <br /></span></p>
<p><style>@font-face
{font-family:Times;
panose-1:2 0 5 0 0 0 0 0 0 0;
mso-font-alt:"Times Roman";
mso-font-charset:77;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-format:other;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face
{font-family:Times;
panose-1:2 0 5 0 0 0 0 0 0 0;
mso-font-alt:"Times Roman";
mso-font-charset:77;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-format:other;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Cambria;
mso-fareast-font-family:Cambria;
mso-bidi-font-family:Cambria;}p.normal, li.normal, div.normal
{mso-style-name:normal;
mso-style-unhide:no;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Cambria;
mso-fareast-font-family:Cambria;
mso-bidi-font-family:Cambria;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:Cambria;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-fareast-font-family:Cambria;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-bidi-font-family:Cambria;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}</style></p>El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-42703974022768226402022-09-18T15:34:00.000+02:002022-09-18T15:34:00.414+02:00NOVEDAD: Libros de caballerías en la Escandinavia tardomedieval<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgXjcUDYFZ1o_VKsCCboPZa8ZBgwUVS55JwyjeYtqFIz0AgytIxtkFRepGxja2K0ZiQR8bVTu2n3-b4xaz8Kxu5iOvKxzcKYF0qCwXi_cmSz7zDKiqb2pNK--TQCXOZNp46sz99wqVvZib9NANe84ajOWqCEp1vDS8Y_qyG71_yibUXv8jcP2GTXucSw/s1412/dynamiccontent.properties.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1412" data-original-width="1000" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgXjcUDYFZ1o_VKsCCboPZa8ZBgwUVS55JwyjeYtqFIz0AgytIxtkFRepGxja2K0ZiQR8bVTu2n3-b4xaz8Kxu5iOvKxzcKYF0qCwXi_cmSz7zDKiqb2pNK--TQCXOZNp46sz99wqVvZib9NANe84ajOWqCEp1vDS8Y_qyG71_yibUXv8jcP2GTXucSw/s320/dynamiccontent.properties.jpg" width="227" /></a></div><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="resize: vertical;">El presente libro publicado por el Servicio de Publiaciones de la Universidad de Murcia (Editum) analiza, edita y traduce al castellano la obra conocida como <em>Blómstrvalla saga (Historia de Campo Florido)</em>, perteneciente al género literario nórdico de las <em>riddarasögur </em>(sagas
de caballerías). Este género comprende una serie de relatos de ficción
traducidos principalmente en Noruega desde el latín, el francés, el
alemán o el anglo-normando entre los siglos XIII y XIV o compuestos de
forma original en Islandia sobre todo a partir del s. XV, como es el
caso de la obra que aquí nos ocupa.<br />
A lo largo de un total de 9 capítulos, el libro profundiza en la<em> Blómstrvalla saga</em>
desde un punto de vista literario, filológico, histórico, folclórico,
editorial y traductológico. Además, se compara esta peculiar saga
islandesa con diversos aspectos de otras obras de la literatura nórdica
medieval pertenecientes al mismo género o al género afín de las<em> fornaldarsögur Norðrlanda</em>
(sagas de los tiempos antiguos de las Tierras del Norte). También se
dedica un interesante capítulo al trasfondo histórico que refleja el
prólogo de la saga, según el cual el contexto de descubrimiento del
relato principal que contiene la <em>Blómstrvalla saga</em> tuvo lugar
en la España del s. XIII a raíz de los esponsales de la princesa
Kristina de Noruega con el infante D. Felipe, hermano del rey Alfonso X
el Sabio.<br />
El estudio concluye con una edición bilingüe islandés-castellano y notas explicativas de las dos versiones principales de la <em>Blómstrvalla saga</em> recogidas en los manuscritos AM 522 4º y AM 523 4º del Instituto Árni Magnússon de Reykjavík.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="resize: vertical;">Más info y pedidos: <a href="https://publicaciones.um.es/publicaciones/public/obras/ficha.seam?numero=2785&edicion=1&cid=3638">https://publicaciones.um.es/publicaciones/public/obras/ficha.seam?numero=2785&edicion=1&cid=3638</a></span></p>El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-34741321641786552502022-06-05T21:45:00.004+02:002022-06-05T21:45:44.493+02:00Curso UIMP sobre lengua y literatura nórdica medieval y su traducción<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEih4huq_vqxJVqg7ocDgrw8g45LAGp_opA9SHJA8G-n9Me0MGp4w3sZZoIBGwt9hrL4KDgke6yMxFxYx9mDXkQjwgqywTN5W8x6t76MrZNNvayEoumjhgpRaxTT6gn3sn-P5EDZz9g23FL99GBm1RZLPee9u5OMloYAI_ccqndwLAgNlv7Emlr7qPBA9g/s308/images%20uimp.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="164" data-original-width="308" height="164" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEih4huq_vqxJVqg7ocDgrw8g45LAGp_opA9SHJA8G-n9Me0MGp4w3sZZoIBGwt9hrL4KDgke6yMxFxYx9mDXkQjwgqywTN5W8x6t76MrZNNvayEoumjhgpRaxTT6gn3sn-P5EDZz9g23FL99GBm1RZLPee9u5OMloYAI_ccqndwLAgNlv7Emlr7qPBA9g/s1600/images%20uimp.png" width="308" /></a></div><br /> La <b>Universidad Internacional Menéndez Pelayo</b> ofrece entre los días <b>29 de agosto y 2 de septiembre de 2022 </b> en Santander un curso sobre lengua y literatura nórdica medieval y su traducción al castellano. El curso será impartido por los profesores <b>Rafael García Pérez, Enrique Bernárdez, Santiago Ibáñez Lluch y Mariano González Campo</b>, todos ellos reputados especialistas en la materia.<p></p><p>Más información e inscripciones en: <a href="http://www.uimp.es/agenda-link.html?id_actividad=6575&anyaca=2022-23">http://www.uimp.es/agenda-link.html?id_actividad=6575&anyaca=2022-23</a> <br /></p>El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-21122782523237954482022-05-10T10:48:00.004+02:002022-05-10T10:48:44.894+02:00Las Islas Feroe en Ramilla de Aventura<p><br /></p><p><br /></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNsK1z9VFbNLqoLMvuLgt8b8CSv_Cn-NqDnzRXyB8W8NeHoL7ZMNJS1NGMrgLvtDwQl9lAId-yogg-ADQYYcK4OYUxIxVFRMsqtBnyZcNXoCfZfIQseHgiyGM0rw1DYFQIwE-j8Aycxn9NxPGuWs0nFp8ZCGK2T8WtdziJHccEmGWcPzRngcEAXltcdw/s862/Captura.PNG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="435" data-original-width="862" height="161" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNsK1z9VFbNLqoLMvuLgt8b8CSv_Cn-NqDnzRXyB8W8NeHoL7ZMNJS1NGMrgLvtDwQl9lAId-yogg-ADQYYcK4OYUxIxVFRMsqtBnyZcNXoCfZfIQseHgiyGM0rw1DYFQIwE-j8Aycxn9NxPGuWs0nFp8ZCGK2T8WtdziJHccEmGWcPzRngcEAXltcdw/s320/Captura.PNG" width="320" /></a></div><br /> El canal <i><b>Ramilla de Aventura</b></i>, administrado por el youtuber <b>Rama Jutglar</b>, ha grabado una serie reciente de videos sobre las Islas Feroe de los cuales destacamos el que reproducimos aquí:<p></p><p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=Q5U-M8esTto">https://www.youtube.com/watch?v=Q5U-M8esTto</a><br /></p>El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-68707617817771538752022-04-12T22:42:00.001+02:002022-04-12T22:42:06.165+02:00Islas Feroe en "Nómadas" de RNE<p> </p><p> </p><p><b> </b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEga3QL_7QKLyvVUS8eC5sJfOadnlQnFe82g30JGpf6XahCI0N6lQKN0w6yStGFyQywkTfmdV5u9wWlWl_u1DW_CPOiMPhuzYFP7_FWb-u-xjSOT5DTxQl8-XRRHJG0chK4BarizJYDEphbm2vxIA82d-AWcQWe_lFCyQl6RxdsP5YAlio6h43TNM3WyFg/s1024/islas%20feroe%20rne.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="576" data-original-width="1024" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEga3QL_7QKLyvVUS8eC5sJfOadnlQnFe82g30JGpf6XahCI0N6lQKN0w6yStGFyQywkTfmdV5u9wWlWl_u1DW_CPOiMPhuzYFP7_FWb-u-xjSOT5DTxQl8-XRRHJG0chK4BarizJYDEphbm2vxIA82d-AWcQWe_lFCyQl6RxdsP5YAlio6h43TNM3WyFg/s320/islas%20feroe%20rne.jpg" width="320" /></a></b></div><b><br /> <br /></b><p></p><p><b>Radio Nacional de España </b>ha emitido en su programa <i><b>Nómadas </b></i>un interesante monográfico sobre las Islas Feroe.<br /></p><p>Este archipiélago tiene tan clara su identidad cromática que existe un
nombre que la describe: aquí el paisaje es verde feroés. Lo dice <strong>Mariano González Campo</strong>,
filólogo especializado en lenguas nórdicas, autor del único diccionario
español-feroés y anfitrión de nuestro viaje sonoro. Recorremos estas
remotas tierras de origen volcánico emergidas en el Atlántico Norte a
medio camino entre Islandia y Noruega. Nos dejamos fascinar por sus
abruptos paisajes, hostiles pero profundamente bellos. En compañía de la
directora de la oficina de turismo de las Islas Feroe, <strong>Guðrið Højgaard</strong>, y de los guías <strong>Randi Meitil</strong>, <strong>Guðrið Patturson</strong> y <strong>Joaquín Linares</strong>,
retratamos las islas de Streymoy, Eysturoy, Vágar, Suðuroy, Sandoy,
Borðoy, Viðoy, Kunoy, Kalsoy, Svínoy, Nólsoy y Mykines. Conocemos
importantes ciudades como Tórshavn (la capital) o Klaksvík, así como los
túneles submarinos que permiten conectarlas. Descubrimos incluso la
única rotonda submarina del mundo, excavada bajo la boca del fiordo
Skálafjørður. A lo largo de la ruta repasamos la larga historia de las
Feroe, que se remonta al tiempo de los vikingos, así como algunas
leyendas que explican la caprichosa orografía de este archipiélago
dependiente de Dinamarca pero no integrado en la Unión Europea.</p><p>El programa puede escucharse y descargarse en el siguiente enlace:</p><p><a href="https://www.rtve.es/play/audios/nomadas/islas-feroe-coche/6484580/">https://www.rtve.es/play/audios/nomadas/islas-feroe-coche/6484580/</a> <br /></p>El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-59774162097496007032022-04-12T22:36:00.001+02:002022-04-12T22:36:22.025+02:00Interesante reportaje sobre las Islas Feroe<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5H6LWXxLjm2drmS1j0sHjp0CwAgGv6z1Z-YKXFG1zxMlQwglaq-PgHPuC15URZUtj-loEkuZAm4J2R0u9f3i8XgtYudxgWjA5F_zZavxWlAFxKZrbTRG5N9EqbnqVQWyc05VCvWGWWwpIghhdGmRGHIFf00R0-Elv44zeZO0v90IauAi9U-q51eHkHg/s300/islas%20feroe%20youtube.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="168" data-original-width="300" height="168" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5H6LWXxLjm2drmS1j0sHjp0CwAgGv6z1Z-YKXFG1zxMlQwglaq-PgHPuC15URZUtj-loEkuZAm4J2R0u9f3i8XgtYudxgWjA5F_zZavxWlAFxKZrbTRG5N9EqbnqVQWyc05VCvWGWWwpIghhdGmRGHIFf00R0-Elv44zeZO0v90IauAi9U-q51eHkHg/s1600/islas%20feroe%20youtube.jpg" width="300" /></a></div>Os invitamos a ver este interesante reportaje sobre algunos aspectos curiosos de las Islas Feroe publicado por el canal de YouTube <i><b>Un mundo inmenso</b></i>. El enlace es: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=f4c1Byu_0hg">https://www.youtube.com/watch?v=f4c1Byu_0hg</a><br /><p></p>El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-9914326989881643272022-04-12T22:30:00.000+02:002022-04-12T22:30:05.495+02:00Islas Feroe en "Españoles en el Mundo" <p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEif4ZjuUWTbf1m_81wkHDzRuEFJL7_F34aMSmM1R7_nlH5yGhs6MjmcIqj0JIpoqiFqoNuBmuiCSMERPWdTBQAAJTrYxAnREPZiBP-gKJ5zim0nJI9VYn871UKTYx2Pw6b4j7cAEQSRlQ91HYfrmJUNoCEAxJeuaNElMK7hwuHO1coXvK5KzdD8CrMjHw/s1280/islas%20feroe%20rtve.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="1280" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEif4ZjuUWTbf1m_81wkHDzRuEFJL7_F34aMSmM1R7_nlH5yGhs6MjmcIqj0JIpoqiFqoNuBmuiCSMERPWdTBQAAJTrYxAnREPZiBP-gKJ5zim0nJI9VYn871UKTYx2Pw6b4j7cAEQSRlQ91HYfrmJUNoCEAxJeuaNElMK7hwuHO1coXvK5KzdD8CrMjHw/s320/islas%20feroe%20rtve.jpg" width="320" /></a></div><br /> <p></p><p> El programa de Televisión Española <b><i>Españoles en el mundo</i></b> ofreció el pasado verano un breve pero interesante reportaje sobre algunos españoles residentes en las Islas Feroe. El programa puede verse a través de este enlace: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=f4c1Byu_0hg">https://www.youtube.com/watch?v=f4c1Byu_0hg</a> </p>El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-47441045470919832882018-11-29T12:53:00.000+01:002018-11-29T12:53:14.244+01:00Las Islas Feroe en "Planeta Calleja"<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigt8v_2tVGyvOECdTkrHvcEcsFOOlS7CwDr5q7cNPK85KvAG_OFos9T_v1J7Gs4HUIfEWmcSIw2YfnzY3QTVyYUp1PPGKXBpa4RpdEwhlNjnGZTHc6LW4iueiBOLMsiucqIfThADjBwWcD/s1600/RtrvX3C9K6gKsRL2J8wq91.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="576" data-original-width="1024" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigt8v_2tVGyvOECdTkrHvcEcsFOOlS7CwDr5q7cNPK85KvAG_OFos9T_v1J7Gs4HUIfEWmcSIw2YfnzY3QTVyYUp1PPGKXBpa4RpdEwhlNjnGZTHc6LW4iueiBOLMsiucqIfThADjBwWcD/s320/RtrvX3C9K6gKsRL2J8wq91.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
El televisivo aventurero leonés <b>Jesús Calleja</b> ha dedicado uno de sus programas de <i>Planeta Calleja</i> a recorrer las Islas Feroe acompañado de la aristócrata <b>Eugenia Martínez de Irujo</b>, hija de la Duquesa de Alba.<br />
Puede verse el programa a través de este enlace:<br />
<a href="https://www.cuatro.com/planetacalleja/programa-completo-integro-alacarta-eugenia-martinez-irujo_2_2664930025.html?fbclid=IwAR2FlXtpeY4oN-KujuB4toGuO5QwtLihlI8Ku8upwUODqXnBehYt6zNsqKY" target="_blank">https://www.cuatro.com/planetacalleja/programa-completo-integro-alacarta-eugenia-martinez-irujo_2_2664930025.html?fbclid=IwAR2FlXtpeY4oN-KujuB4toGuO5QwtLihlI8Ku8upwUODqXnBehYt6zNsqKY</a><br />
El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-27066616879818093192018-05-04T01:26:00.002+02:002018-05-04T01:26:32.640+02:00Eivør en La Mar de Músicas 2018<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkWuuE5w1HMndsJEeuntY8I7f0JzLPodx0nHFPoxAdwMxh9ZogiNi8mbQKU0-m2V6UaNCZcHljnTLvUC-p4H77AosCGULYpmzIE2FkWxnHUvUF5g4FG5vC_N6DGCIkvA3xNkUAeSs1hufm/s1600/eivor.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1065" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkWuuE5w1HMndsJEeuntY8I7f0JzLPodx0nHFPoxAdwMxh9ZogiNi8mbQKU0-m2V6UaNCZcHljnTLvUC-p4H77AosCGULYpmzIE2FkWxnHUvUF5g4FG5vC_N6DGCIkvA3xNkUAeSs1hufm/s320/eivor.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
La cantante feroesa <b>Eivør Pálsdóttir</b> actuará el 24 de julio próximo en el marco del festival <b>La Mar de Músicas</b> de Cartagena, Región de Murcia. Su actuación tendrá lugar en la Plaza del Ayuntamiento y será gratuita para el público asistente.<br />
Para más información: <a href="https://lamardemusicas.cartagena.es/2018/ficha_artistas.asp?id=273">https://lamardemusicas.cartagena.es/2018/ficha_artistas.asp?id=273</a><br />
El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-85273756604849685782018-03-15T14:54:00.000+01:002018-03-15T14:56:48.688+01:00Novedad: Antología de poemas de Rakul Jónheðinsdóttir Tróndheim<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcW8cLLStc6fjh8iw1ExTAhiWKdspEF_A7ShyphenhyphenMQX8bYqGSWXWWehdyXpbtOZCvBYPWEYQfbn82j7aQR6KvjSTG5QOql0fGCchcQUgu2DNcJCPsnr_xyHSzH3a7oZlhAr3kzVw5B0E24wwh/s1600/Poemas+feroeses.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="295" data-original-width="236" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcW8cLLStc6fjh8iw1ExTAhiWKdspEF_A7ShyphenhyphenMQX8bYqGSWXWWehdyXpbtOZCvBYPWEYQfbn82j7aQR6KvjSTG5QOql0fGCchcQUgu2DNcJCPsnr_xyHSzH3a7oZlhAr3kzVw5B0E24wwh/s1600/Poemas+feroeses.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La editorial valenciana <b>Edicions 96</b> ha publicado una antología de poemas de la autora feroesa <b>Rakul Jónheðinsdóttir Tróndheim</b> traducidos al valenciano. El traductor es Josep Vicent Cabrera.</div>
<div>
Más información: <a href="http://www.llibresvalencians.com/Circulaciu-en-la-boira_va_18_35803_0.html">http://www.llibresvalencians.com/Circulaciu-en-la-boira_va_18_35803_0.html</a></div>
<br />El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-88447633511245377012018-03-11T00:39:00.004+01:002018-03-11T00:40:35.166+01:00Novedad: Cuentos y leyendas de las Islas Feroe<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbI2ykwxyM5w2RhQIekpXWQfn684-VDhORebbqUejwf5piSlEMVAFaJ6qHL4HWypP-IR0_4vSS0AxTBnUmFEyi8bARWmOoesROhcbjvg4DFdZ2tu5VNu9tKt6v2uXCu9vl5HMlNMmyYIXM/s1600/137-Cuentos-de-las-Islas-Feroe.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1013" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbI2ykwxyM5w2RhQIekpXWQfn684-VDhORebbqUejwf5piSlEMVAFaJ6qHL4HWypP-IR0_4vSS0AxTBnUmFEyi8bARWmOoesROhcbjvg4DFdZ2tu5VNu9tKt6v2uXCu9vl5HMlNMmyYIXM/s320/137-Cuentos-de-las-Islas-Feroe.jpg" width="202" /></a></div>
<br />
<div class="display-field xDescription">
<div style="text-align: justify;">
Pese a su indudable interés cultural, las Islas Feroe
siguen siendo uno de los territorios más desconocidos de Europa.
Pobladas inicialmente por monjes celtas y colonizadas después por
vikingos procedentes de Noruega y de diversos puntos del Atlántico
Norte, son depositarias de un sorprendente elenco de tradiciones orales
que se remontan a la Edad Media e incorporan diversos motivos
folclóricos tanto del mundo nórdico como, en menor medida, del celta.
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los 34 cuentos y leyendas que, por primera vez en español, se
ofrecen en este libro, muestran la notable riqueza y atractivo que posee
la literatura oral y popular de unos de los países más pequeños del
mundo a partir de las versiones recogidas en el s. XIX por el
folclorista y filólogo feroés V.U. Hammershaimb (1819-1909). En ellos se
dan cita, entre otros personajes, un buen número de seres fantásticos
como: duendes, trasgos, trols, la marra y el niðagrísur, sirenas y
sirenos, la mujer foca o la “gente oculta”.
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La edición de estos cuentos y leyendas, traducidos directamente
del feroés, ha sido preparada por Mariano González Campo, doctor en
traducción y comunicación intercultural y especialista en lenguas
nórdicas tras haber desarrollado sus estudios en las universidades de
Islandia, Gotlandia, Islas Feroe y Bergen (Noruega), del que ya se han
editado en esta colección, entre otros títulos, sus traducciones de la
Saga de los Feroeses, la Saga de Hervör, la Saga de Bósi y la edición de
Al-Ghazal y la embajada hispano–musulmana a los vikingos en el s. IX.
Incluye los dibujos originales, para esta edición, de Joan Llopis. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Más info: <a href="http://www.miraguano-sa.es/Shop/Product/Details/1882202_cuentos-y-leyendas-de-las-islas-feroe">http://www.miraguano-sa.es/Shop/Product/Details/1882202_cuentos-y-leyendas-de-las-islas-feroe</a> </div>
</div>
El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-65812201160829725832018-01-10T23:25:00.002+01:002018-01-10T23:25:38.019+01:00Tarde feroesa en Madrid: 19 enero de 2018<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhn9xaSCUAPilk2lDjJXZNQk2gBLmDz2d2dXtU8lxM4WxKUUFRtQLKX2yTpS55iYfYgHkiyV35fqeZY-LVoTbem62nRAaKa0MAg-jcxi1vOvdh89heMB7HFDKyrFNikLtOPnEZ0dv8Llf5k/s1600/26219270_1706929719371642_8269721704166356997_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="432" data-original-width="960" height="144" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhn9xaSCUAPilk2lDjJXZNQk2gBLmDz2d2dXtU8lxM4WxKUUFRtQLKX2yTpS55iYfYgHkiyV35fqeZY-LVoTbem62nRAaKa0MAg-jcxi1vOvdh89heMB7HFDKyrFNikLtOPnEZ0dv8Llf5k/s320/26219270_1706929719371642_8269721704166356997_n.jpg" width="320" /></a></div>
La agencia de viajes <b>Boreal Travel</b> organiza una velada feroesa en Madrid el próximo <b>19 de enero</b>. Participará la cantante feroesa <b>Konni Kass</b> y se sorteará un viaje gratuito a las Islas Feroe para dos personas.<br />
Más información en: <a href="https://www.borealtravel.com/tarde-feroesa-en-madrid">https://www.borealtravel.com/tarde-feroesa-en-madrid</a>El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-67015418512657362822018-01-04T21:03:00.004+01:002018-01-04T21:03:47.651+01:00Novedad: Sagas caballerescas islandesas<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiF-wMYeUraSx4iWgxnTnoJWqH-dF982Ssu31E69LZUaciHPGLsKsbKZV2DDcJFzVxQG3VLjkYeQJ53rXW31UCJHyqPWga9BGCN3jYuRiGUzwgMXJf-jHfpmh8A9txcn81cTcnAA9fBvJGf/s1600/sagas-caballerescas-islandesas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="997" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiF-wMYeUraSx4iWgxnTnoJWqH-dF982Ssu31E69LZUaciHPGLsKsbKZV2DDcJFzVxQG3VLjkYeQJ53rXW31UCJHyqPWga9BGCN3jYuRiGUzwgMXJf-jHfpmh8A9txcn81cTcnAA9fBvJGf/s320/sagas-caballerescas-islandesas.jpg" width="199" /></a></div>
La editorial <b>Miraguano </b>publicó este diciembre pasado el libro <i>Sagas caballerescas islandesas</i> en el que se recogen tres <i>riddarasögur</i> de notable interés para este género literario islandés. La traducción corre a cargo de <b>Rafael García Pérez</b>.<br />
Más información y pedidos:<br />
<a href="http://www.miraguano-sa.es/Shop/Product/Details/1880365_sagas-caballerescas-islandesas?e=1">http://www.miraguano-sa.es/Shop/Product/Details/1880365_sagas-caballerescas-islandesas?e=1</a>El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-85611461578118622262018-01-04T20:58:00.003+01:002018-01-04T21:00:07.268+01:00Breve historia de la traducción de literatura nórdica medieval en España<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwCgj3A5DGI93s0awDmKW8OCRlNdx-YnyEGSDA-lQytKYOJPSiWiI6OgJLlaqU8sXZO938YkJ501Mx1AhrPhDJwtUDLa3_p-36zBafdMHJGAh1ReSFPVwAE1Jlkjl49VIGYKkPp-O5Ng6u/s1600/literatura-nordica-1-728.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="546" data-original-width="728" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwCgj3A5DGI93s0awDmKW8OCRlNdx-YnyEGSDA-lQytKYOJPSiWiI6OgJLlaqU8sXZO938YkJ501Mx1AhrPhDJwtUDLa3_p-36zBafdMHJGAh1ReSFPVwAE1Jlkjl49VIGYKkPp-O5Ng6u/s320/literatura-nordica-1-728.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Artículo aparecido en diciembre de 2017 en la revista digital<b> 1611</b>, dedicada a la historia de la traducción y publicada por la Universidad Autónoma de Barcelona.<br />
<a href="http://www.traduccionliteraria.org/1611/art/gonzalez.htm">http://www.traduccionliteraria.org/1611/art/gonzalez.htm</a>El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-77294174503466899942017-06-03T16:58:00.003+02:002017-06-03T17:00:25.427+02:00Monográfico Altaïr sobre las Islas Feroe<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKxU2hyphenhyphen0wHvolrPo5QFoRiWmAWEOCEpODXgsYjqdm8vUmf5T4U0KOV1ooWpGQp7yFcNkhoW1TiR9yx61JO_HZI52itehGhNIEmKSZ2girJsqR2PzRMg_DYhVeOBBfZz_lDKqXeZZfjVKgE/s1600/invitacion.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="825" data-original-width="1600" height="165" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKxU2hyphenhyphen0wHvolrPo5QFoRiWmAWEOCEpODXgsYjqdm8vUmf5T4U0KOV1ooWpGQp7yFcNkhoW1TiR9yx61JO_HZI52itehGhNIEmKSZ2girJsqR2PzRMg_DYhVeOBBfZz_lDKqXeZZfjVKgE/s320/invitacion.png" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
La revista de viajes y antropología <b>Altaïr</b> publica este mes de junio un excepcional monográfico <i>en papel </i>dedicado a las Islas Feroe. Cuenta con artículos de varios expertos sobre la cultura de aquel archipiélago atlántico, además de increíbles fotografías.</div>
<div style="text-align: justify;">
Hay acto de presentación de la revista el próximo día <b>8 de junio</b> en la librería Altaïr, en Barcelona. En él se sorteará un viaje para dos personas a las Islas Feroe.</div>
El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-18132593150661254052017-01-31T22:12:00.002+01:002017-01-31T22:12:26.121+01:00Literatura feroesa en la revista Quimera<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVpxGatN5_z7-DpvOnXIdjV4Kzi2haruzjsSdP8f-Ou_wFdsHPHTc6UsiQ18g_pFwStKACQ_4ZpRuJpCFS5DPYJW8fK1FJP3FOLQ617dpbubBF2z7-iL0kPibrO_4Q5RahledaGkILYvGH/s1600/portada_febrero.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVpxGatN5_z7-DpvOnXIdjV4Kzi2haruzjsSdP8f-Ou_wFdsHPHTc6UsiQ18g_pFwStKACQ_4ZpRuJpCFS5DPYJW8fK1FJP3FOLQ617dpbubBF2z7-iL0kPibrO_4Q5RahledaGkILYvGH/s320/portada_febrero.jpg" width="239" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
</div>
La revista <b>Quimera</b> publica en su número 399, correspondiente al mes de febrero de 2017, un artículo titulado <b><i>Letras ovinas: Breve presentación de la literatura feroesa</i></b> <i><b>contemporánea</b></i>, firmado por <b>Mariano González Campo</b>. La revista publica también un dossier sobre literatura danesa.<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
Más información: http://www.revistaquimera.com/</div>
El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-40754057135660822482017-01-02T14:27:00.003+01:002017-01-02T14:29:05.480+01:00Novedad: Nueva traducción de la Völsunga saga en castellano<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiSMvEaQBVA1S9CJvaN4qO3d-f5QtZQkU2VBnfjxn8aBywyqadFygIHrNwI44NqEp3rwId6TESuQ4zsMrFYcpD86YX5C6Eo7NR7CF3r02qan4MA173Jejs408Qq57e0k5zCNutcHowdbCJ/s1600/9788478134564.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiSMvEaQBVA1S9CJvaN4qO3d-f5QtZQkU2VBnfjxn8aBywyqadFygIHrNwI44NqEp3rwId6TESuQ4zsMrFYcpD86YX5C6Eo7NR7CF3r02qan4MA173Jejs408Qq57e0k5zCNutcHowdbCJ/s320/9788478134564.jpg" width="202" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La editorial madrileña Miraguano Ediciones acaba de publicar una nueva versión castellana de la <i><b>Völsunga saga</b></i>, titulada en esta ocasión <i><b>Historia de los descendientes de Volsungr</b></i>. También se incluye una traducción del <i><b>Völsa þáttr (Relato de Volsi).</b></i> Recuérdese que en 1998 la editorial Gredos publicó la primera versión española de esta popular <i>fornaldarsaga</i> islandesa, traducida por Javier E. Díaz Vera y titulada <i><b>Saga de los volsungos</b></i>. Asimismo, Alianza Editorial publicó en 1993 la traducción española del <i>Völsa þáttr</i> dentro de la antología <b><i>Poesía antiguo-nórdica</i></b>, preparada por Luis Lerate.</div>
El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-48786385869265663392016-09-10T16:37:00.000+02:002016-09-10T16:37:33.058+02:00Altaïr Magazine: Monográfico Islas Feroe<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjE_2mNYeETJj_lHtVNUJrxrUlTWuJZ_VIMwHdji6L3fvw_ZT2KcXv8fCwpTnTthh_VjpNImG-Cwml3m8geCdj9btH3DJCLyK2a1M8TOXGF9twNLC0DeKWHROPLr36SR_Ng2pe_n4i5gVV8/s1600/thumb.php.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjE_2mNYeETJj_lHtVNUJrxrUlTWuJZ_VIMwHdji6L3fvw_ZT2KcXv8fCwpTnTthh_VjpNImG-Cwml3m8geCdj9btH3DJCLyK2a1M8TOXGF9twNLC0DeKWHROPLr36SR_Ng2pe_n4i5gVV8/s1600/thumb.php.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
La revista de viajes <b>Altaïr</b> ha publicado este mes de septiembre un monográfico sobre las <i><b>Islas Feroe </b></i>en el que se incluyen artículos sobre historia, sociedad, cultura, tradiciones, economía, música, feminismo y paisaje de aquel ignoto archipiélago atlántico.</div>
Más información y detalles en: <a href="http://www.altairmagazine.com/voces/islas-feroe">http://www.altairmagazine.com/voces/islas-feroe</a>El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-11204429914468809922016-07-28T14:17:00.008+02:002016-07-28T14:18:32.516+02:00NOVEDAD: Diccionario feroés-español/Føroysk-sponsk orðabók<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpcEBspL6miNi1N4YfvOylCF0OImac158o1ar9fLCuv0d5_rwVJSlgev-RrF1ueWKNwV2hv9XXz6lP0iq0LE8bJyuo06bYbna6LK1jJDOl3YcBebjyKpUta2b5NQXfA24d5deT7Mkl_SXE/s1600/Sk%25C3%25A6rmbillede+2016-06-13+kl.+23.16.04.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="231" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpcEBspL6miNi1N4YfvOylCF0OImac158o1ar9fLCuv0d5_rwVJSlgev-RrF1ueWKNwV2hv9XXz6lP0iq0LE8bJyuo06bYbna6LK1jJDOl3YcBebjyKpUta2b5NQXfA24d5deT7Mkl_SXE/s320/Sk%25C3%25A6rmbillede+2016-06-13+kl.+23.16.04.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
</div>
La editorial <b>Sprotin</b>, en colaboración con <b>Editum</b> (Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia) acaba de publicar un pionero <b><i>diccionario feroés-español</i></b> de más de 15.000 entradas y numerosas expresiones habituales, proverbios, etc... Contiene además una breve introducción a la gramática de la lengua feroesa. El autor es Mariano González Campo, con la supervisión de la profesora Marianna Hoydal.<br />
Más información sobre el libro: <br />
<a href="https://literaturanordica.wordpress.com/2016/07/28/diccionario-feroes-espanol-foroysk-sponsk-ordabok/">https://literaturanordica.wordpress.com/2016/07/28/diccionario-feroes-espanol-foroysk-sponsk-ordabok/</a>El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-80423706101877658352016-06-04T18:58:00.002+02:002016-06-04T18:58:49.477+02:00García Márquez en feroés<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRqhyphenhyphenG1Z335qHuElrtSIuG408RfN4Hedk5GIQAjreIiduXDNh85OwxkaeRf47hWBrV1wd8IhXnul1vrah_sEbUm__koG-7C7HaXJbbG1pM3PWpkJzK4DlXaonDBFLdPi6C0b94xTj47Oe0/s1600/5ffe9f5bf9ae286ef27bef02030f24f4_w320_h480_fC_ha50_va50_afp1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRqhyphenhyphenG1Z335qHuElrtSIuG408RfN4Hedk5GIQAjreIiduXDNh85OwxkaeRf47hWBrV1wd8IhXnul1vrah_sEbUm__koG-7C7HaXJbbG1pM3PWpkJzK4DlXaonDBFLdPi6C0b94xTj47Oe0/s320/5ffe9f5bf9ae286ef27bef02030f24f4_w320_h480_fC_ha50_va50_afp1.jpg" width="213" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
La editorial <b>Sprotin </b>ha publicado hace poco la versión feroesa de <i><b>Cien años de soledad</b></i> del escritor colombiano <b>Gabriel García Márquez</b>. La traducción ha corrido a cargo de <b>Marianna Hoydal</b>.</div>
<div style="text-align: justify;">
Más información en: <a href="http://sprotin.fo/?p=products&_sp=product&_ProductId=619">http://sprotin.fo/?p=products&_sp=product&_ProductId=619</a></div>
El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3442623550191920692.post-64723238709648946772016-05-09T22:54:00.000+02:002016-05-09T22:54:01.179+02:00Novedad: "Nada crece a la luz de la luna" de Torborg Nedreaas<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMI_iQKCMLEucqB9Rc2iFJP-olMi0Us8-TZIA4qSSVDBNSpriu4RZ-DGKUmakd9cY0EkBMLHOhnzI0Bxf79iJg6tue6snnc3gRXmZVHFBFa0BySlWDHgmuhwCc4Sf47l2zZKdo8ChAEoyF/s1600/Cubierta-Nada-crece-a-la-luz-de-la-luna-1-350x539.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMI_iQKCMLEucqB9Rc2iFJP-olMi0Us8-TZIA4qSSVDBNSpriu4RZ-DGKUmakd9cY0EkBMLHOhnzI0Bxf79iJg6tue6snnc3gRXmZVHFBFa0BySlWDHgmuhwCc4Sf47l2zZKdo8ChAEoyF/s320/Cubierta-Nada-crece-a-la-luz-de-la-luna-1-350x539.jpg" width="207" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
La editorial <b>Errata Naturae</b> acaba de publicar la traducción castellana de <b><i>Av måneskinn gror det ingenting</i></b> de <b>Torborg Nedreaas</b>. La traducción desde el noruego ha sido realizada por <b>Mariano González Campo</b>.</div>
<div style="text-align: justify;">
Esta fascinante novela comienza de un modo tan sugerente como
misterioso: en la estación de tren de una gran ciudad, un paseante, casi
un <em>voyeur</em>, descubre a una mujer todavía joven que deambula
solitaria ya de noche. La mujer sigue al hombre hasta la casa de éste, y
allí le ofrece o su cuerpo o su historia, como en los cuentos del
lejano Oriente. El hombre elige conocer la vida de la mujer.</div>
<div style="text-align: justify;">
Así, a lo largo de una noche sabremos quién fue ella, quién fue aquel
profesor y amante al que veneró de jovencita, cuáles fueron sus deseos y
sus esperanzas, sus ansias y sus frustraciones, cuál fue su amor
tormentoso y clandestino. Café, alcohol y cigarrillos, los ruidos de la
noche, unos pasos en el piso de arriba, un portazo que se oye en casa de
algún vecino, un tranvía que frena al final de la calle… son los
elementos que se acompasan con la voz de la desconocida. Pasan las
horas, y la voz de la mujer, como un susurro a veces ingenuo, a veces
desgarrador, entrega al hombre (pero en realidad a los lectores) su
íntimo caudal de recuerdos, liberando así un apasionante relato que
llevaba demasiado tiempo escondido. Publicada por primera vez en Noruega
en 1947, <em>Nada crece a la luz de la luna </em>es uno de los grandes
clásicos modernos nórdicos, leído por las distintas generaciones desde
entonces, e incluso convertido en obra de teatro y película décadas
después de su publicación. Es, seguramente, la novela idónea para
presentar a los lectores en español la obra de esta autora clave,
Torborg Nedreaas: maestra en atmósferas tan dramáticas como sensoriales y
llenas de matices, muy crítica con las desigualdades sociales a la vez
que atenta a la prodigiosa naturaleza de Noruega.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />El Cuaderno del Feroéshttp://www.blogger.com/profile/02781709853819146044noreply@blogger.com0